Como se diz “puxar briga” em Inglês

November 22, 20150 Comments

Como se diz “puxar briga” em Inglês

Em inglês temos uma expressão equivalente para “puxar briga”.  Pode ser qualquer briga — física  ou não.  Pode ser uma briga verbal ou algum tipo de desavença, increnca, etc.

  1. When I was a kid there was always a bully trying to pick fights. Once in a while I had no choice but to kick their ass.

Quando eu era menino tinha sempre um valentão tentando puxar briga.  De vez em quando eu não tinha outra opção  e tinha que quebrar a cara dele.  

  1. I don’t like to pick fights. I will only fight if I have to.

Eu não gosto de puxar briga.  Eu só brigo se não tiver outra opção.

  1. Samantha doesn’t get along with anyone. She is always picking fights with the other girls.  

A Samantha não se dá com ninguém.  Ela está sempre puxando briga com as outras meninas.

By Daniel Penn — English4Brazil

 

 

Filed in: como se diz em ingles
Tagged with:

Leave a Reply

Arquivos

Search


Testimonials

O English4Brazil vai muito mais além do “the book is on the table” e do “verbo to be” que são “aprendidos” no colégio. Aqui, compreendi que, além da gramática e da ortografia, saber COMO se fala o Inglês é fundamental. A fonética, até então por mim desconhecida, passou a ser uma das principais ferramentas de aprendizado, aliada à interação constante com os professores e colegas e curso.

Daniel PennThales Delfino - Analista de Sistemas – IT industry; João Monlevade – MG, BrazilEnglish4Brazil

Inscreva-se em nosso canal via Email

Inscreva-se no nosso canal para receber atualizações de novos videos e posts com exclusividade!

Back to Top