Tag: Como se diz em ingles

Como se diz “Xingar” em inglês?

August 26, 20160 Comments

Como se diz “Xingar” em inglês? Em inglês temos quatro opções comuns para traduzir o verbo “xingar”.    O aluno deve aprender o significado e uso das quatro formas, pois todas são comuns. Assim, em inglês temos essas opções: “Curse” — 1.  Xingar, Xingamento  2.  Amaldiçoar, Maldição.  Essa palavra pode ser verbo e substantivo e é […]

Continue Reading »

“Bacana” em inglês

August 5, 20160 Comments

https://www.youtube.com/channel/UCXHb270su2KQ2BgirCaeoYw Como se diz “bacana” em inglês?  Se diz “cool”.  A palavra “cool” também pode ser traduzida como “legal’ porquê “bacana” e “legal” são sinônimos. Lêmbre-se também que “bacana” e “legal” são gírias.  “Cool”,  nesse sentido também é gíria.  Para dizer a mesma coisa sem usar gíria podemos usar a palavra “nice”. Exemplos: Ele é […]

Continue Reading »

Como se diz tô duro em inglês?

July 30, 20160 Comments

Se diz…  I’m broke.

Continue Reading »

Como se diz “cansar” em inglês?

December 19, 20150 Comments

Como se diz “cansar” em inglês? Em inglês temos basicamente dois verbos equivalentes ao verbo “cansar“.  Esses são “get tired” e “tire“.  Às vezes queremos dizer “ficar cansado” ou “cansar-se“.  Note que eu pús “get tired” primeiro — o uso desse ocorre com mais frequência.  “Get tired” é um verbo fraseal (Phrasal verb).  Se você […]

Continue Reading »

Como se diz “passar fome” em inglês

December 16, 20150 Comments

Como se diz “passar fome” em inglês Em inglês o verbo  equivalente é somente uma palavra; starve.  A pronúncia é /stꭤrv/.  Note que quando traduzimos ao português, às vezes usamos “starving” como adjetivo, dependendo do contexto.   Veja também o artigo  Como se diz “com fome” em inglês? Têm crianças passando fome (verbo) em muitos países. […]

Continue Reading »

Como se diz “com fome” em inglês?

December 16, 20150 Comments

Como se diz “com fome” em inglês? A palavra inglesa para “fome” é hunger — pronunciada /hʌŋgɘr/.  A palavra para “com fome” é “hungry” — pronunciada /hʌŋgri/.  Para um melhor entendimento das vogais do inglês e para melhor entender seus símbolos fonéticos veja meu canal no YouTube — English4Brazil.  Não se esqueça que “com fome” […]

Continue Reading »

Como se diz “analfabetismo” em inglês

December 11, 20150 Comments

Como se diz “analfabetismo” em inglês Em inglês o substantivo “analfabetismo” é “illiteracy“.  A pronúncia é /Il lIɾɘresi/.  Veja também o post Como se diz “analfabeto” em inglês. 1.  Illiteracy is still a major problem in many African countries. O analfabetismo ainda é um grande problema em muitos países africanos.  2.  If you think education […]

Continue Reading »

Como se diz “analfabeto” em inglês

December 10, 20150 Comments

Como se diz “analfabeto” em inglês Em inglês temos uma tradução direta para “analfabeto”, a qual é “illiterate“.  A pronúncia é /IllIɾǝret/.  Mas lembre-se que muitas vezes dizemos que alguém é “semi-analfabeto” — “semi-illiterate”.  Na maioria das vezes dizemos que alguém é “uneducated” — sem estudo. Some countries have a lot of illiterate children. Alguns […]

Continue Reading »

Como se diz “de repente”em inglês

December 10, 20150 Comments

Como se diz “de repente”em inglês Temo duas opções para traduzir “de repente” em inglês.  A mais equivalente é “all of a sudden” pronunciado /ɔlǝvɘsʌden/.  A outra possibilidade sería “suddenly”. I was driving down the street and all of a sudden the traffic stopped. Eu estava dirigindo pela rua e de repente o tráfego parou. […]

Continue Reading »

Como se diz “renovar” em inglês

December 4, 20150 Comments

Como se diz “renovar” em inglês Em inglês a palavra para “novo” é “new”.  Como em português, usamos o prefixo “re” no início da palavra e assim temos a palavra “renew“.  Essa é a tradução de “renovar” à nível de palavras.  Lembre-se que apesar da exclente equivalência nesse caso, na hora da tradução quem manda […]

Continue Reading »

Como se diz “pastor” em inglês

December 2, 20150 Comments

Como se diz “pastor” em inglês Em inglês temos duas palavras diferentes para o líder religioso e o pastor de ovelhas.  Para o líder religioso usamos “pastor”.  Note que a pronúncia é /pæstɘr/ — a sílaba tônica é a primeira.  Quando se trata de um pastor de ovelhas (animais somente) a palavra é “shepherd”.  Pronunciada […]

Continue Reading »

O que significa “pissed off” em inglês

November 28, 20150 Comments

O que significa “pissed off” em inglês Essa expressão é uma gíria para dizer que alguém está “bravo” em inglês.  A pronúncia é /pIstɔf/.  “Piss off” é o verbo “fazer alguém ficar bravo”.  Podemos traduzir “pissed off” ao português de várias formas dependendo do contexto.  Essa gíria é composta de “piss” que literalmente significa “mijar” […]

Continue Reading »

Como se diz “mesmo assim” em inglês

November 28, 20150 Comments

Como se diz “mesmo assim” em inglês Em inglês temos várias opções para traduzir “mesmo assim”.  Não se esqueça de que  quando se trata de tradução, o contexto é que manda.  Assim que podemos traduzir como “even though”, “even so”, ou “even then”. Veja os exemplos abaixo: 1.  We arrived late. Even so, we were […]

Continue Reading »

Como se diz “mesmo que” em inglês

November 24, 20150 Comments

Como se diz “mesmo que” em inglês Note que “mesmo que” se usa para algo que já é real — uma situação que já existe.  Assim traduzimos “mesmo que” como even though.  Não confunda com “mesmo se”, o qual se traduz como “even if”.  É muito comum o aluno confundir a tradução em inglês de […]

Continue Reading »

Como se diz “mesmo se” em inglês

November 24, 20150 Comments

Como se diz “mesmo se” em inglês Em inglês, dependendo do contexto podemos usar várias maneiras para traduzir “mesmo se”.  Além da explicação eu sempre crio exemplos específicos usando  contexto e orações dinâmicas.    Note que essa construção se trata de possibilidades; mesmo + se.  Assim traduzimos em ingles como “even if”.  Não confunda com “even […]

Continue Reading »

Arquivos

Search


Testimonials

O English4Brazil vai muito mais além do “the book is on the table” e do “verbo to be” que são “aprendidos” no colégio. Aqui, compreendi que, além da gramática e da ortografia, saber COMO se fala o Inglês é fundamental. A fonética, até então por mim desconhecida, passou a ser uma das principais ferramentas de aprendizado, aliada à interação constante com os professores e colegas e curso.

Daniel PennThales Delfino - Analista de Sistemas – IT industry; João Monlevade – MG, BrazilEnglish4Brazil

Inscreva-se em nosso canal via Email

Inscreva-se no nosso canal para receber atualizações de novos videos e posts com exclusividade!

Back to Top