Tag: ingles

O quê significa “brand new” em inglês

December 4, 20156 Comments

O quê significa “brand new” em inglês Em inglês a palavra “new” significa  “novo”.  Mas assim como em português às vezes queremos acentuar um pouco a qualidade de algo ser novo.  Em português se diz “novinho”, “novíssimo”, “novo em folha” ou “novinho em folha”.  Nesse caso dizemos “brand new” em ingles. Shelly got a brand new car. […]

Continue Reading »

Como se diz “pastor” em inglês

December 2, 20150 Comments

Como se diz “pastor” em inglês Em inglês temos duas palavras diferentes para o líder religioso e o pastor de ovelhas.  Para o líder religioso usamos “pastor”.  Note que a pronúncia é /pæstɘr/ — a sílaba tônica é a primeira.  Quando se trata de um pastor de ovelhas (animais somente) a palavra é “shepherd”.  Pronunciada […]

Continue Reading »

Gíria para “ladrão” em inglês

December 2, 20150 Comments

Gíria para “ladrão” em inglês Em inglês, assim como em português temos várias maneiras de dizer “ladrão”.  A palavra normal para ladrão é “thief”.  Pronunciada /θif/ .  Veja meu vídeo sobre o TH no canal English4Brazil. A gíria para ladrão é “crook” — pronunciada /krƱk/. Veja meus videos série das vogais no canal English4Brazil do […]

Continue Reading »

Como se diz “desanimado” em inglês

November 30, 20150 Comments

Como se diz “desanimado” em inglês Existe mais de uma maneira de dizer “desanimado” em inglês, mas nesse post vou usar uma excelente equivalente — “discouraged“ —  Veja o outro post Como se diz “desanimar” em inglês. 1. I have tried my best and have had no results. I feel very discouraged. Eu tenho feito […]

Continue Reading »

Inglês

November 29, 20150 Comments

Inglês https://www.youtube.com/channel/UCXHb270su2KQ2BgirCaeoYw English4Brazil é um trabalho multi-facetado para ajudar o aluno brasileiro a obter sucesso no aprendizado do inglês.  O canal English4Brazil no YouTube conta com centenas de aulas elaboradas especificamente para quem fala português.  O website conta com centenas de artigos sobre a língua inglesa, os quais formam um grande  e rico acervo de […]

Continue Reading »

Como se diz “desanimar” em inglês

November 29, 20150 Comments

Como se diz “desanimar” em inglês Em inglês podemos expressar “desanimar” de várias maneiras dependendo do contexto.  A tradução equivalente à nível de palavras é “get discouraged” > Esse verbo e um é verbo fraseal (veja também o post O que significa “phrasal verbs” em inglês. Esse verbo é pronunciado /gƐt/ /dIskɘreʤd/.  Literalmente essa palavra significa “desencorajado”, mas traduzimos como […]

Continue Reading »

O que significa “pissed off” em inglês

November 28, 20150 Comments

O que significa “pissed off” em inglês Essa expressão é uma gíria para dizer que alguém está “bravo” em inglês.  A pronúncia é /pIstɔf/.  “Piss off” é o verbo “fazer alguém ficar bravo”.  Podemos traduzir “pissed off” ao português de várias formas dependendo do contexto.  Essa gíria é composta de “piss” que literalmente significa “mijar” […]

Continue Reading »

Como se diz “mesmo assim” em inglês

November 28, 20150 Comments

Como se diz “mesmo assim” em inglês Em inglês temos várias opções para traduzir “mesmo assim”.  Não se esqueça de que  quando se trata de tradução, o contexto é que manda.  Assim que podemos traduzir como “even though”, “even so”, ou “even then”. Veja os exemplos abaixo: 1.  We arrived late. Even so, we were […]

Continue Reading »

Como se diz “mesmo que” em inglês

November 24, 20150 Comments

Como se diz “mesmo que” em inglês Note que “mesmo que” se usa para algo que já é real — uma situação que já existe.  Assim traduzimos “mesmo que” como even though.  Não confunda com “mesmo se”, o qual se traduz como “even if”.  É muito comum o aluno confundir a tradução em inglês de […]

Continue Reading »

Inglês para “Deus tenha misericordia”

November 21, 20150 Comments

Inglês para “Deus tenha misericordia” Em inglês  a palavra para misericórdia é “mercy”.  Assim temos uma excelente equivalente a essa frase.  Podemos traduzir como “God have mercy”. Ou “lord have mercy”.  Nesse caso seria “Que o Senhor tenha misericordia”.   Lembre-se que mercy tambem significa compaixão. Lord have mercy! I hope the victims recover soon. Deus tenha misericordia! […]

Continue Reading »

Dicas de inglês

November 20, 20150 Comments

Dicas de inglês https://www.youtube.com/channel/UCXHb270su2KQ2BgirCaeoYw Faça do inglês um estilo de vida. Ou seja, decida que o estudo e o uso do inglês será parte da tua vida.  Não por três meses, seis meses ou um ano.  O inglês é para a vida toda. Não pense em termos de “quanto tempo leva”. Não se preocupe com […]

Continue Reading »

Inglês para “tô duro”

November 19, 20150 Comments

Inglês para “tô duro” Em inglês quando se trata da expressão para “estar duro” no sentido de não ter dinheiro dizemos “I’m broke”.  Cuidado aquí — não confunda com “be broken” (estar quebrado) porquê essa sería outra coisa completemente diferente. A expressão para “estou duro” é exatamente assim; “I’m broke”. “Ele está duro” fica “He is […]

Continue Reading »

Inglês para “enrolar”

November 19, 20150 Comments

Inglês para “enrolar” Em inglês temos uma excelente equivalência para o verbo “enrolar”.  Note que em português “enrolar” dá a idéia de “dar voltas ao redor de”, “mentir ou enganar alguém” faltando assim com a franquesa e a verdade de maneira direta e honesta. Em inglês dizemos “give the run around”, o qual ao pé […]

Continue Reading »

Inglês para “no cafundó do Judas”

November 18, 20150 Comments

Inglês para “no cafundó do Judas” Em inglês quando queremos dizer que algum lugar é muito longe e sem bom acesso temos algumas opções.  Uma delas é ” in Timbuktu“.  Poderíamos também traduzir como “onde o Judas perdeu as botas“, ou “fim do mundo“, dependendo do contexto e efeito que queremos obter em inglês.  Para efeitos […]

Continue Reading »

O que significa “Billboard” em inglês

November 18, 20150 Comments

O que significa “Billboard”  em inglês Essa é a palavra correta em inglês para o que no Brasil todo mundo conhece erroneamente como “outdoor”.  A palavra outdoor é  conhecida no Brasil como uma grande placa de publicação ou propaganda comercial.   Esse é apenas um exemplo da infinidade de palavras copiadas do inglês sem uma compreensão […]

Continue Reading »

Arquivos

Search


Testimonials

O English4Brazil vai muito mais além do “the book is on the table” e do “verbo to be” que são “aprendidos” no colégio. Aqui, compreendi que, além da gramática e da ortografia, saber COMO se fala o Inglês é fundamental. A fonética, até então por mim desconhecida, passou a ser uma das principais ferramentas de aprendizado, aliada à interação constante com os professores e colegas e curso.

Daniel PennThales Delfino - Analista de Sistemas – IT industry; João Monlevade – MG, BrazilEnglish4Brazil

Inscreva-se em nosso canal via Email

Inscreva-se no nosso canal para receber atualizações de novos videos e posts com exclusividade!

Back to Top