What kind of English?

October 14, 20110 Comments

Historically it has been a mixture of American and British English with the obvious influence of the Brazilian-Portuguese accent.  For obvious reasons American English influence continues to grow, although as far as  everyday spoken English Brazil remains isolated with most of the students who have some fluency in English living in big cities like Rio de Janeiro and Sao Paulo.  Tourist visiting  the country are mostly Spanish speakers and there is a very small population of native English speakers — Contrary to Costa Rica, Mexico, and many other countries Brazil has done very little or nothing to attract the pool of American retirees from the baby-boomer generation.

English: The Octavio Frias de Oliveira bridge,...

English: The Octavio Frias de Oliveira bridge, São Paulo – Brazil. View from the North Tower of the CENU complex (Northeast of the bridge) Français : Le pont Octávio Frias de Oliveira, à São Paulo (Brésil), vu depuis la tour nord du complexe CENU, au nord-est du pont. Română: Podul Octávio Frias de Oliveira, aflat în São Paulo, Brazilia. Vedere dinspre turnul de nord al complexului CENU, situat la nord-est faţă de subiect. Tiếng Việt: Cầu Octávio Frias de Oliveira ở São Paulo, Brasil về đêm. (Photo credit: Wikipedia)

Português:

 

Historicamente tem sido uma mistura do inglês Americano e britânico, obviamente com a influência do sotaque do português brasileiro.  Por razões óbvias, a influência do inglês americano continua a crescer, apesar de que quando se trata do inglês falado do dia-a-dia o Brasil continua isolado, com a maioria dos alunos com algum nível de fluência em inglês residindo nas cidades grandes, como Rio de Janeiro e São Paulo.  A maioria dos turistas que visitam o país é composta de espanhol-parlantes, e existe uma população muito pequena de estranjeiros que fala inglês como língua nativa.  Ao contrário de Costa Rica, Mexico, e muitos outros países, o Brasil não tem feito nada ou tem feito muito pouco para atrair o grupo de americanos aposentadas da geração de “baby-boomer”.

 

 
 
 

Enhanced by Zemanta

Filed in: Ingles Americano

Leave a Reply

Arquivos

Search


Testimonials

O English4Brazil vai muito mais além do “the book is on the table” e do “verbo to be” que são “aprendidos” no colégio. Aqui, compreendi que, além da gramática e da ortografia, saber COMO se fala o Inglês é fundamental. A fonética, até então por mim desconhecida, passou a ser uma das principais ferramentas de aprendizado, aliada à interação constante com os professores e colegas e curso.

Daniel PennThales Delfino - Analista de Sistemas – IT industry; João Monlevade – MG, BrazilEnglish4Brazil

Inscreva-se em nosso canal via Email

Inscreva-se no nosso canal para receber atualizações de novos videos e posts com exclusividade!

Back to Top